”Let”はめちゃくちゃ使える単語(英語の学習記録 6日目)

皆さん、元気ですか?

私は本日、土曜日も元気でやってます。

 

さて、本日の英語学習のまとめです。

 

▼本日の学習内容

  • 単語帳を使っての暗記作業(1時間)
  • オンライン英会話(25分)

 

 

▼本日の検索した単語

 本日は検索単語なし

 

 

▼指摘された表現と単語解説メモ

自分 : Have you finished your reporting?

先生の修正版 : So, have you finished your report?

会話の始めには、Soなんかとつけると自然とのことです。


自分 : What will you construction of this report?
先生の修正版 : What will be the structure of this report?
       or How will you outline this report?

”このレポートの構成をどうするの?”と質問しかったのですが

とっさに出たのがconstruction”という単語。

この単語にも一応、”構造”の意味はあるのですが、ニュアンス的には建物が強いので

”structure”のがこの場合はいいよということ。

また、主語がYouにしたら、最低、動詞の”construct”にしないとね。

先生の訂正してくれた文章は主語が、”レポートの構造”になっていて、シンプルですよね。

 

自分:Our distance between our desks is so close, but sometimes I feel your voice is so loudy.

先生の修正版 : The distance between our desks is so close, so (result) sometimes I feel your voice is too loud.

自分は”so”をとてもの意味で使用したのですが、この文章の場合は接続詞として使用したほうがええよと。また、”すぎる”のニュアンスが欲しいなら、”too”を使用しな!とのアドバイスです。

 

 

自分 : On vacation, where are you planning to go?

先生の修正版 : Where are you planning to go on vacation?

”on vacatoon”は後につけた方が、自然やでというアドバス。

 

 

自分 : I explain about your situation for our boss.

先生の修正版 : I will explain your situation to our boss.
       or Let me explain your situation to our boss.

 未来のことなんで”will”忘れたらあかんで。また、”~させて”という時は、”let”を使用したらええよ。オンライン英会話で何度も言う、次のテキストを開くときも、”Let me open next text.”って言うたらええ。というアドバスでした。

 

 

自分 : Let’s go to boss’ desk to ask your request.

先生の修正版 : Let’s go to our boss’ desk to make your request.

他にも、自分は“ask a request”と言ってしまうことが多く、先生に「askとrequestを一緒に使ったらあかん!下の2つがセットや」と教えて頂きました。

ask a question
make a request

 

 

本日はここまでです。

読んで頂きありがとうございました。

それでは、また明日にお会いしましょう!