”Let”はめちゃくちゃ使える単語(英語の学習記録 6日目)
皆さん、元気ですか?
私は本日、土曜日も元気でやってます。
さて、本日の英語学習のまとめです。
▼本日の学習内容
- 単語帳を使っての暗記作業(1時間)
- オンライン英会話(25分)
▼本日の検索した単語
本日は検索単語なし
▼指摘された表現と単語解説メモ
自分 : Have you finished your reporting?
先生の修正版 : So, have you finished your report?
会話の始めには、Soなんかとつけると自然とのことです。
自分 : What will you construction of this report?
先生の修正版 : What will be the structure of this report?
or How will you outline this report?
”このレポートの構成をどうするの?”と質問しかったのですが
とっさに出たのがconstruction”という単語。
この単語にも一応、”構造”の意味はあるのですが、ニュアンス的には建物が強いので
”structure”のがこの場合はいいよということ。
また、主語がYouにしたら、最低、動詞の”construct”にしないとね。
先生の訂正してくれた文章は主語が、”レポートの構造”になっていて、シンプルですよね。
自分:Our distance between our desks is so close, but sometimes I feel your voice is so loudy.
先生の修正版 : The distance between our desks is so close, so (result) sometimes I feel your voice is too loud.
自分は”so”をとてもの意味で使用したのですが、この文章の場合は接続詞として使用したほうがええよと。また、”すぎる”のニュアンスが欲しいなら、”too”を使用しな!とのアドバイスです。
自分 : On vacation, where are you planning to go?
先生の修正版 : Where are you planning to go on vacation?
”on vacatoon”は後につけた方が、自然やでというアドバス。
自分 : I explain about your situation for our boss.
先生の修正版 : I will explain your situation to our boss.
or Let me explain your situation to our boss.
未来のことなんで”will”忘れたらあかんで。また、”~させて”という時は、”let”を使用したらええよ。オンライン英会話で何度も言う、次のテキストを開くときも、”Let me open next text.”って言うたらええ。というアドバスでした。
自分 : Let’s go to boss’ desk to ask your request.
先生の修正版 : Let’s go to our boss’ desk to make your request.
他にも、自分は“ask a request”と言ってしまうことが多く、先生に「askとrequestを一緒に使ったらあかん!下の2つがセットや」と教えて頂きました。
ask a question
make a request
本日はここまでです。
読んで頂きありがとうございました。
それでは、また明日にお会いしましょう!